🇨🇦 FR: Savourez le goût authentique du Brésil avec notre traditionnel Pão de Queijo de Forno de Minas. Préparé avec une généreuse quantité de fromage affiné, de fécule de tapioca et d’ingrédients simples, notre Pão de Queijo est certifié sans gluten et ne contient aucun sucre ajouté. Une option rapide et pratique — idéale pour le déjeuner ou une collation.
Ingredients / Ingrédients
EN: Modified tapioca starch, Water, Egg, Hard ripened cheese (milk, bacterial cultures, salt, calcium chloride, microbial enzymes), Soybean oil, Modified milk ingredients, Salt.
Contains: Egg, Milk, Soy.
GLUTEN-FREE
FR: Fécule de tapioca modifiée, Eau, Œuf, Fromage affiné à pâte dure (lait, cultures bactériennes, sel, chlorure de calcium, enzymes microbiennes), Huile de soya, Substances laitières modifiées, Sel.
Contient : Œuf, Lait, Soja.
SANS GLUTEN
Baking Instructions / Instructions de Cuisson
From freezer to oven or Air Fryer
Directement du congélateur au four ou à la friteuse à air
AIR FRYER / FRITEUSE À AIR
Preheat to 320 °F (160 °C) for 3 minutes.
Préchauffer à 160 °C (320 °F) pendant 3 minutes.Place cheese rolls evenly in the basket.
Répartir les pains au fromage dans la friteuse sans les superposer.Bake for 12 minutes or until golden.
Cuire pendant 12 minutes ou jusqu’à ce qu’ils soient dorés.Remove and serve immediately.
Retirer et servir immédiatement.
Electric / Conventional Oven | Four électrique / Four conventionnel
Preheat oven to 356 °F (180 °C).
Préchauffer le four à 180 °C (356 °F).Place cheese rolls 1 inch (2.5 cm) apart on a baking tray.
Placer les pains au fromage à 2,5 cm d’intervalle sur une plaque.Bake for approximately 30 minutes or until golden brown.
Cuire au four environ 30 minutes ou jusqu’à ce qu’ils soient dorés.
Tips / Conseils
Do not use a microwave.
Ne pas utiliser de micro-ondes.Do not bake in a cold, unregulated or overheated oven.
Ne pas cuire dans un four froid, non régulé ou trop chaud.Baking results may vary depending on the appliance.
Ajuster le temps de cuisson selon votre appareil.Reseal package tightly before returning to freezer.
Bien refermer l’emballage avant de le remettre au congélateur.
Storage / Conservation
Keep frozen at -18 °C (0 °F) or colder. Do not refreeze once thawed.
Garder congelé à -18 °C ou plus froid. Ne pas recongeler après décongélation.
ATTENTION: Check the expiration date printed on the packaging.
ATTENTION : Vérifiez la date de péremption imprimée sur l’emballage.
Certifications



